没蕃故人

前年戍月支,城下没全师。(戍一作:伐;城下一作:城上)蕃汉断消息,死生长别离。 无人收废帐,归马识残旗。欲祭疑君在,天涯哭此时。
张籍〔唐代〕

译文及注释

译文
前年出征月支,在城下全军覆没。
蕃汉之间消息已完全断绝,我与你生死两隔,长久别离。
战场上无人收拾废弃的营帐,归来的战马还认识残破的军旗。
想祭奠你又怀疑你还活着,此时只能朝着天边痛哭流涕。

注释
没蕃(bō):陷入蕃人之手,古代称异族为“蕃”,此处当指大食,即阿拉伯帝国。蕃,吐蕃,我国古代藏族建立的地方政权,在今青海、西藏一带。当时唐、蕃之间经常发生战争。
月支:一作“月氏”。唐羁縻都督府名。龙朔元年(661)在吐火罗境内阿缓城置。故地在今阿富汗东北部孔杜兹城附近。约公元8世纪中叶因大食国势力东进而废弃。

创作背景

0

欢迎访问齿轮古诗网
 



热门查询: 可以聊刺激的微信号  美女的电话号码大全  最简单直接的yp软件  夫妻圈  免费交友软件哪个靠谱  租人app  聊天不要钱的约会app  免费交友聊天的软件  凤凰楼兼职联系方式  免费交友软件排行榜前十名 
© 2024 Clotxa.Com 齿轮古诗网 版权所有