登楼

花近高楼伤客心,万方多难此登临。锦江春色来天地,玉垒浮云变古今。北极朝廷终不改,西山寇盗莫相侵。可怜后主还祠庙,日暮聊为《梁甫吟》。(梁甫 一作:梁父)
杜甫〔唐代〕

译文及注释

直译
繁花靠近高楼,远离家乡的我触目伤心,在这全国各地多灾多难的时刻,我登楼观览。
锦江两岸蓬蓬勃勃的春色铺天盖地涌来,玉垒山上的浮云,古往今来,千形万象,变幻不定。
朝廷如同北极星一样最终都不会改换,西山的寇盗吐蕃不要来侵扰。
可叹蜀后主刘禅那样的昏君,仍然在祠庙中享受祭祀,黄昏的时候我也姑且吟诵那《梁甫吟》。

韵译
登楼望春近看繁花游子越发伤心;万方多难愁思满腹我来此处登临。
锦江的春色从天地边际迎面扑来;从古到今玉垒山的浮云变幻莫测。
大唐的朝廷真像北极星不可动摇;吐蕃夷狄莫再前来骚扰徒劳入侵。

创作背景

这首诗是唐代宗广德二年(764年)春,杜甫在成都所写,当时诗人客居四川已是第五个年头。在一个暮春,诗人登楼凭眺,有感而作此诗。

欢迎访问齿轮古诗网
 



热门查询: 可以聊刺激的微信号  美女的电话号码大全  最简单直接的yp软件  夫妻圈  免费交友软件哪个靠谱  租人app  聊天不要钱的约会app  免费交友聊天的软件  凤凰楼兼职联系方式  免费交友软件排行榜前十名 
© 2024 Clotxa.Com 齿轮古诗网 版权所有